Hebrew Mnemonics

I searched around for his writings and found a copy of Lev HaAryeh: https://www.hebrewbooks.org/37392

The Hebrew text can be copied into Google Translate from the downloaded PDF.

I didn’t read the book yet, but Wikipedia says it talks about the method of loci.

2 Likes

I am not religious but, IMO, if one is serious about the Bible, this is very much worth doing. Any translation is an interpretation. Reading the Hebrew is a very different experience and yes, a significant amount of nuance is lost.

Hebrew is not a hard language, as languages go, though the OT is not an easy text. A couple of years of study and steady practice will give satisfying results.

3 Likes

@Josh, I tried the quick and dirty method of download, OCR (pages are images not text), and translation. Between the suspect quality of the OCR, unsure quality of the translation, and the rambling nature of the text, there’s not much to chew on.

Here’s an interesting passage

hrn him and were in the pictures we will find a place when in all the meters there are two rough pictures. Under the shadow of Dirim ten can be put the intelligentsia on which they will multiply as an educated ostrich for all. Yesfihi parts in five are divided and Ibis places are hundreds of Hananesh Amen.

Places and associations were mentioned but so lost in translation that I couldn’t figure out much. Here’s another passage:

Or A of an article and part of each part not because things how many A in a person to deposit
As mentioned above, there will be a chance for a person to be in any shape or form in any miracle you do
And answer any place you want in front of us I will teach you when Beta Alpha is in order “Ninach.”
You will be amazed that the constants will remain in your imagination for several times
One day you saw those who are at a meal turned around or their places of sitting
One of the entrances to the House of the Abominable People, do you think that you will imitate or be proper, okay?

But other than that, it’s all jumbled up with advice on kashruth laws and Passover. If you can wait until @rebcabin does a review or @zvuv or I learn Hebrew, I’m sure we’ll come up with something better.

Doug

2 Likes

A comment about the Hebrew “Alphabet”

Uniike latin script, Hebrew was written hanging from the line. As a result, the tops of the letters are mostly heavy base strokes with little detail. The distinguishing characteristics are at the bottom. People used to Latin script often find the Hebrew block letters confusingly similar because the eye is trained to look in the wrong place.

3 Likes

That text was mentioned some years back in the forum. At that time I chased down an archived copy and chewed through a few pages. As I recall there was nothing special, your basic Journey and Memory Palace applied to holy texts and delivered with the kind of breathless hype that is today typical of diet books. The prose is nothing if not bombastic and somewhat rambling. The Hebrew is straightforward but I wouldn’t learn Hebrew for the sake of the “secrets” in this book.

I confess I did not read the whole book and there may be treasures buried in the pages I didn’t read but I was put off by the tone.

2 Likes

@zvuv, I tried learning Hebrew five years ago and prepared before getting accepted at a seminary near me. I learned the alphabet and vowels with mnemonics. But they found out I was a teacher and ended up teaching MIS there. That left no time for Hebrew. I don’t think I have 75 weeks to spare. But you never know.
Doug

2 Likes

Well it wouldn’t be full time. 1 hour a day would be sufficient. It’s about like learning an instrument. But it’s a serious commitment, no doubt and you sound pretty busy.

2 Likes

I had only heard good things about the book so I was a little surprised to see your comments. I decided to read through the whole thing today because of you so thanks for that :slight_smile:

A little background. I am religous and I have many years under my belt of studying the classical Torah texts. I also have memorized hundreds of pages of the Talmud using a variety of memory techniques. I also like to play around a little on Memory League (where I am currently ranked 56 in the rankings whatever that’s worth) but I don’t really train for it. It’s just a fun hobby on the side.

That being said, when you read through the introduction, he very clearly says that he discovered these techniques in books from the “wise men of other nations” and he wanted to bring them to help the Jews in their studies. He never said that he invented them (as I think Doug quoted) rather that he added some of his own techniques to it so that it would be better suited to use for Jewish texts. He also uses different techniques using the Aleph Bet which for sure hadn’t been covered in the Italian books of the time.

Just the introduction is written in flowery language, which was the style of introductions for over a thousand years and even up until today. I definitely didn’t find it bombastic or of breathless hype. The rest of the book is written in regular language, although he definitely talks throughout using references from all over the Torah and Talmud so someone who isn’t well versed in those would have a hard time understanding him completely. For those well versed in what he quotes, it’s actually quite poetic. It was written with the average religious Jew of the time in mind.

I didn’t find anything particularly new as far as general memory methods go although he did have some interesting ways of using the Hebrew Aleph Bet.

Doug also mentioned that it’s jumbled together with archaic Kosher laws etc. It really isn’t. Maybe what you were referring to is that in the last fifteen pages, he lists the 613 commandments based on the list of the Rambam (Maimonides). He gives each commandment a word that you can make into an image to put onto loci to memorize all of them. That part wasn’t even written by him rather by a contemporary of his who asked him to publish it in his book.

I hope this was helpful. I don’t know much about his character other than what I saw in that Wikipedia article but Wikipedia is definitely not a good enough source to malign his character or his book. It was a good book for those who are beginners to the techniques.

5 Likes

@Yehuda, I knew I was out of my league with this text. And the OCR and machine translation did horrible things to the poetic flow. So I’m so glad you cleared up the lack of understanding for me!

Doug

2 Likes

@yehuda, after browsing through all the pages of the mangled text, I gave up trying to understand any kind mnemonic technique. Certainly the fault of the machine OCR and translation of it. But there was a constant reference to an ostrich that intrigued me. Is that a metaphor for someone who doesn’t listen? Or just another bad translation? I appreciate your insight.

Doug

I don’t remember anything about an ostrich. What pages did you see it on? Maybe I can figure out what you’re referring to.

Hi, I’m new here =)